Главная
20.04.2024
Все форумы
Добро пожаловать, Гость
Вход или Регистрация    Забыли пароль?
RE: Разные языки (1 чел.) (1) Гость
Вниз
Сообщения темы: RE: Разные языки
#1989
ontario

Пользователи

Пользователь в оффлайне
Как были придуманы разные языки12 г., 6 мес. назад Репутация: 9  
Как придумали французский язык:
- А давайте половина букв будет читаться х%: знает как, а половина вообще не будет!
- Палки сверху не забудь

Как придумали английский язык:
- А давай, букв будет немного, все они простые, но гласные пусть читаются как попало.
- И чтобы значение слова менялось непредсказуемо в зависимости от предлогов и социального статуса говорящего/ пишущего!

Как придумали итальянский язык:
- А давай все слова буду заканчиваться на гласные!
- И руками махать. А то жарко.

Испанский язык:
- А давай поприкалываемся над итальянским языком!

Русский язык:
- А давай писать слова в случайном порядке, а смысл передавать интонациями!
- Приставки и суффиксы не забудь!

Болгарский язык:
- А давай поприкалываемся над русским языком!
- Точно! Будем разговариать как русские дети.

Польский язык:
- А давай говорить по-славянски, но по заподноевропейс ким правилам?

Немецкий язык:
- А зачем нам пробелы?
- Букв добавь!

Китайский язык:
- А давай вместо слов использовать звуки природы!
- Смотри какую я каляку-маляку нарисовал. Вот тут как бы Солнце, вот тут быки пашут Землю. Пусть это означает стол!

Японский язык?
- А давай говорить все звуки с одной интонацией?
- Как собака лает. Чтобы все боялись.
 
ЗарегистрированЗарегистрирован  
  Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться
#1991
Pike

Пользователи

Пользователь в оффлайне
RE: Как были придуманы разные языки12 г., 6 мес. назад Репутация: 3  
Здорово! Метко подмечены особенности языков

Мне вот такой язык понравился, прикольно:
94НН03 С006Щ3НN3 П0К4ЗЫ8437, К4КN3 У9N8N73ЛЬНЫ3 83ЩN М0Ж37 93Л47Ь Н4Ш Р4ЗУМ! 8П3Ч47ЛЯЮЩN3 83ЩN! СН4Ч4Л4 Э70 6ЫЛ0 7РУ9Н0, Н0 С3ЙЧ4С Н4 Э70Й С7Р0К3 84Ш Р4ЗУМ ЧN7437 Э70 4870М47NЧ3СКN, Н3 З49УМЫ84ЯСЬ 06 Э70М. Г0Р9NСЬ. ЛNШЬ 0ПР393Л3ННЫ3 ЛЮ9N М0ГУ7 ПР0ЧN747Ь

с http:// paraplan.ru/ forum/ viewpost.php? p=1055319
 
ЗарегистрированЗарегистрирован  
  Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться
#2047
ontario

Пользователи

Пользователь в оффлайне
Разные языки12 г., 6 мес. назад Репутация: 9  
Режиссер разговаривает так, будто жует язык. Орет ужасно, нервничает все время, и еще запарка такая. Съемка ответственная, настроение ответственное, все делают всё с первого его слова, время ограничено, надо быстро реагировать. Говорит мне вдруг на площадке:
- I want sex.
Нормально вообще?
Он бесится и повторяет:
- Ex!
Так, думаю, экс. Экс - это бывшая. Ему нужен секс с бывшей. Где взять его бывшую и как ее быстро уговорить на секс.
Он уже на нервах жутких, смотрит мое перекошенное лицо. И по буквам:
- E G G S!!!

Яишницу хотел падла.

(c)eprst2000
 
ЗарегистрированЗарегистрирован  
  Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться
#2120
ontario

Пользователи

Пользователь в оффлайне
RE: Разные языки12 г., 5 мес. назад Репутация: 9  
“Listen to here!” – гневно орала толстая одесситка.
Испуганный афро-абориген покорно «слухал сюда»...
 
ЗарегистрированЗарегистрирован  
  Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться
#2125
ontario

Пользователи

Пользователь в оффлайне
RE: Разные языки12 г., 4 мес. назад Репутация: 9  
25 слов, которых нет в русском языке

(Wabi-Sabi) (японский) – возможность увидеть нечто прекрасное в несовершенстве. Например, в трещине на Царе-Колоколе, или в отсутствии рук и головы у статуи Ники Самофракийской.

Rwhe (язык тсонга, разновидность банту, Южная Африка) – упасть пьяным и голым на полу и заснуть.

Tartle (шотландский) – паническое состояние, когда вы должны познакомить с кем-то человека, а имя его вспомнить не можете.

Fond de l’air (французский) – дословно переводится, как «дно воздуха». Вообще же, выражение означает следующее: на улице лето и светит солнце, и вроде бы нужно одеться легко, но на самом деле – очень холодно. Не просто холодно, а прямо до дрожи.

Lagom (шведский) – не слишком много, не слишком мало, а так, чтобы в самый раз.

Myotahapea; (финский) – когда кто-то что-то сделал дурацкое, а стыдно за это почему-то вам.

Iktsuarpok (язык инуитов) – представьте, что вы у себя дома кого-то ждете, а этот кто-то не идет и не идет, и вот вы начинаете выглядывать в окно, выбегать за дверь, чтобы посмотреть, не идет ли гость. Как-то так.

Yuputka (язык ульва, индейцев Гондураса и Никарагуа) – ощущение, когда идешь по лесу, и тебе кажется, что к твоей коже кто-то прикасается. Например, призраки.

Cafune (бразильский португальский) – нежно проводить пальцами по волосам того, кого ты любишь.

Desenrascanco (португальский) – возможность выпутаться из затруднений, не имея для этого ни продуманного решения, ни вообще каких-либо возможностей. Самый приблизительный аналог – «родиться в рубашке», но это все равно совсем не то.

(bakku-shan) (японский) – когда барышня со спины кажется привлекательной , а при виде ее лица тебе становится страшно. В общем, нечто вроде: «эх, такую задницу испортила!»

Ilunga (южно- африканское Конго) – человек, который может забыть и простить в первый раз, снисходительно отнестись во второй, но в третий раз, если ты его подставишь, надерет тебе задницу.

Mamihlapinatapa i (яганский, язык кочевых племен Огненной Земли) – невербальное взаимопонимание , когда люди обмениваются взглядом и осознают, что оба хотят одного и того же.

Oka (язык ндонга, Нигерия) – затрудненное мочеиспускание, вызванное тем, что объелся лягушек, прежде, чем начался сезон дождей.

Kaelling (датский) – видели женщин, которые стоят во дворе (ресторане, парке, супермаркете) и орут, как подорванные, на собственных детей? Ну, датчане называют их именно так.

Kummerspeck (немецкий) – дословно переводится, как «бекон горя». Вообще же обозначает действие, когда вы начинаете неумеренно есть все подряд, чтобы заглушить свою депрессию.

Glaswen (уэльский) – неискренняя улыбка: когда человек улыбается, а ему совсем невесело.

Koyaanisqatsi (язык индейцев Хопи, США) – «природа, потерявшая баланс и утратившая гармонию» или «стиль жизни, настолько сумасшедший, что это это противоречит самой природе». Наилучшее описание жизни современного человека в мегаполисе.

Tingo (паскуальский, Океания) – брать взаймы у друга деньги или вещи, пока у того вообще ничего не останется, кроме голых стен.

Sgiomlaireachd (гэльский шотландский) – раздражение, которые вызывают люди, отвлекающие тебя от еды, когда ты чертовски голоден.

Nakakahinayang (тагальский, Филлипины) – чувство сожаления, которое испытываешь от того, что не смог воспользоваться ситуацией, или предоставленным и возможностями, потому что побоялся рискнуть, а все получилось, как надо.

L’esprit d’escalier (французский) – чувство, которое испытываешь после разговора, когда мог бы сказать многое, а вспомнил или клево сформулировал только сейчас. В общем, когда только после разговора понимаешь, как именно нужно было ответить. Дословно же переводиться, как «дух лестницы».

(chucpe) (иврит) – шокирующее, циничное и наглое поведение, которое формально неоспоримо. Ну, скажем, как если бы ребенок замочил обоих своих родителей, а теперь просит судью о снисхождении, потому что остался сиротой.

Backpfeifengesi cht (немецкий) – лицо, по которому необходимо врезать кулаком. Ближайший русский аналог «кирпича просит». Но в одно слово.

(Nunchi) (корейский) – искусство быть не Backpfeifengesi cht, а человеком тактичным и вежливым, который с уважением выслушает своего собеседника, не станет сморкаться в шторы, и поймет настроение того, кто рядом. Интеллигент – не совсем верное будет определение, потому что к умственным способностям это слово не имеет никакого отношения.

PS
вместо иероглифов крякозабли написались, пришлось исправлять латиницей.
 
ЗарегистрированЗарегистрирован  
 
Последнее редактирование: 30.11.2011 07:51 Редактировал ontario.
  Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться
Вверх

Форум FireBoard. Русская редакция: Adeptus v.2.0

получить последние сообщения прямо на Ваш рабочий стол